Browsing by Author "Alonso Veloso, María José"
Now showing items 1-8 of 8
-
«Ardiendo en vivas llamas, siempre amante»: la idea del amor inmortal en la lírica de Quevedo
Vega Santalla, Sofía (2019-10-31)Una de las ideas más reiteradas, y también una de las formuladas de modo más llamativo, en la lírica amorosa de Quevedo consiste en la imaginación de un sentimiento amoroso capaz de sortear incluso la llegada inexorable ... -
La agudeza en Discurso de todos los diablos de Quevedo
Muiño Quintáns, Andrea (2019-10-31)Francisco de Quevedo fue uno de los más importantes escritores de literatura lucianesca en el siglo XVII, un género que combina un rico contenido satírico con un propósito moral que entrevera el discurso con denuncias de ... -
La comedia de María de Zayas, "La traición en la amistad"
González Suárez, Paula (2018-11-05)María de Zayas Sotomayor (1590-¿1661?), escritora española del Siglo de Oro, es conocida sobre todo por sus novelas cortas, género en el cual cosechó un notable éxito, atestiguado por las numerosas ediciones y reimpresiones ... -
La evocación de la muerte en la poesía de Francisco de Quevedo
Parada Juncal, Samuel (2019-10-31)Francisco de Quevedo es uno de los escritores del Barroco español que más reflexionó sobre la existencia humana en su lírica. Su poesía moral, considerada la más representativa de ese período histórico por la crítica, ... -
La literatura italiana en la obra de Quevedo
Ceribelli, Alessandra (2020)Por lo que concierne la vida y la obra de Quevedo, Italia es probablemente la nación que más ha influido en su parábola tanto existencial como literaria. Tanto desde el punto de vista ideológico, como poético y lingüístico, ... -
La mujer instruida en las comedias de Lope de Vega
Tacón García, Antía (2017)La educación de las mujeres fue un asunto que generó gran interés entre los escritores e intelectuales del Siglo de Oro, continuando así un debate vinculado a la "Querelle des Femmes" nacida a finales de la Edad Media. ... -
La recepción de la literatura de Quevedo en Europa : la traducción polaca de "Política de Dios"
García Sánchez, Lúa (2017)Este trabajo atiende a la difusión y la recepción de la obra política de Quevedo en Europa: la primera traducción europea de "Política de Dios", publicada en polaco sólo seis años después de la aparición de la edición ... -
Quevedo, traductor del Anacreón castellano
García Sánchez, Lúa (2018)En este trabajo se analiza el Anacreón castellano en el contexto del conjunto de su labor traductora, que refleja marcadas diferencias entre los diversos métodos que aplica a sus distintas traducciones. La estrategia ...