Browsing by Subject "Lexicon"
Now showing items 1-20 of 31
-
A clasificación semantica
(2014-11-27) -
Coraxe e carraxe
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2015)Para un falante corrente, especialmente se é lector de textos literarios, as dúas palabras do título están hoxe diferenciadas semanticamente. Mesmo para falantes que teñen coñecementos lingüísticos non está claro que se ... -
'Devecer' e a súa etimoloxía
(2010)Neste traballo examinamos as diferentes propostas etimolóxicas suxeridas para o verbo galego devecer/ debecer e presentamos unha nova proposta *DEBILESCERE, un verbo formado a partir do adxectivo DEBILIS. Este *DEBILESCERE ... -
A edición dos materiais no léxico dispoñible do galego
(2015-09-02) -
A estandarización do léxico en Galicia : perspectiva histórica
(Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega, 2003) -
As estibadas ou estivadas. Nota etimolóxica
(2009)Nesta nota pretendo iluminar a etimoloxía do substantivo galego estibada / estivada, moi común como topónimo, e a doutros termos pertencentes á mesma familia léxica. Achego exemplos tirados da documentación medieval e ... -
A fraseoloxía inédita do dicionario de Eladio Rodríguez
(Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 2016) -
La marca figurado en la lexicografía gallega monolingüe
(DeGruyter, 2014) -
O léxico agrícola como fonte de ampliación semántica
(Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega, 2003) -
Mesa redonda ‘Proxectos lexicográficos en curso’
(Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega, 2003) -
Modelo de análisis de sentimiento para el búlgaro
(2018)En este trabajo se propone un modelo de análisis de sentimiento no supervisado para la lengua búlgara. Se describen el proceso de construcción de un diccionario de palabras con polaridad, la selección de herramientas ... -
Moita costa, ‘pouco’ mar: o léxico mariñeiro e a construcción do estándar galego
(Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega, 2003)Galicia ten moita costa, pero na cultura, na literatura e na lexicografía galega hai relativamente pouco mar. Nos diccionarios de uso xeral, a pesar do moito que se leva feito, e ben, é bastante o que hai que revisar pois ... -
Nocello, noelo, tornecelo... Variación léxica e mudanza no galego contemporáneo
(2018-09)Os atlas lingüísticos constitúen unha excelente fonte para a realización de estudos que permitan coñecer a variación lingüística nos distintos niveis de análise, unha vez que rexistran nas súas cartas as variantes recorrentes ...