Browsing EL/004-Vol 4 (2012) by Title
Now showing items 1-20 of 20
-
Andrés Díaz, Ramón D´(2011): Lengua, ciencia y fronteras. Uviéu: Trabe. Anexos de Revista de filoloxía asturiana II. 347 pp. + CD-ROM
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012) -
Autenticidade e calidade da lingua: purismo e planificación lingüística no galego actual
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)As actitudes puristas están presentes en moitos dos estudos sobre lingua galega, por estaren moitos deles relacionados coa planificación do corpus. En traballos recentes foron utilizados conceptos como “autenticidade” e ... -
Bassetto, Bruno Fregni (2010): Elementos de Filologia Românica: História Interna das Línguas Românicas, v. 2. São Paulo: Editora da Universidadede São Paulo, 456 pp.
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012) -
Benavente Jareño, Pedro / Xesús Ferro Ruibal (2010): O libro da vaca. Monografía etnolingüística do gando vacún. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, Xunta de Galicia, 1637 pp. + CD-ROM
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012) -
Bibliografía 2010
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012) -
Boix-Fuster, Emili / Rosa M. Torrens Guerrini (eds.) (2011): Les llengües al sofà. El plurilingüisme familiar als països de llengua catalana. Lleida: Pagès, 283 pp.
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012) -
Cardoso, Suzana Alice (2010): Geolinguística: tradição e modernidade. São Paulo: Parábola Editorial, 208 pp.
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012) -
A diferenciação da língua portuguesa no Brasil e o contato entre línguas
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)Hoje a grande maioria dos falantes da língua portuguesa não se encontra no território onde esse idioma se formou, mas no Brasil, a grande colônia de Portugal até o ínicio do século XIX. Ao se espealhar pelo mundo, o português ... -
Estudo motivacional das denominacións galegas de “hijo menor” no ALPI
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)O obxectivo do presente traballo é realizar un estudo motivacional das formas galegas que aparecen recollidas no Atlas Lingüístico da Península Ibérica para a pregunta hijo menor. A nosa análise consiste en clasificar e ... -
Galicia-Argentina y cómo gestionar la diversidad lingüística: las lenguas en las leyes sobre los servicios de comunicación audiovisual
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)El objetivo del presente trabajo es analizar la función otorgada a la(s) lengua(s) en dos leyes sobre servicios audiovisuales: la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual 26552 sancionada el 10/10/2009 por el Congreso ... -
A gheada na onomástica (achegas á estandarización)
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)A estandarización da onomástica ten características específicas con respecto ó léxico común. Unha das dificultades vén derivada das formas opacas cando existen dúas pronuncias distintas. Isto é o que ocorre con algúns ... -
A grafía do fonema prepalatal fricativo xordo en topónimos e apelidos galegos
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)O artigo trata do uso dos grafemas <g> e <j> para o fonema prepalatal fricativo xordo /∫/ en topónimos e apelidos galegos. Sostén que ese uso nos séculos xix e xx non é, como ás veces se cre, continuación da tradición ... -
Identificação e classificação de entidades mencionadas em galego
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)A identificação e a classificação semântica automáti-cas de entidades mencionadas são tarefas de especial relevância para variadas aplicações do processamento da língua natural, tais como a tradução automática, a extracção ... -
O infinitivo (conxugado) galego e portugués e as súas correspondencias en español
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)Ofrécese nestas páxinas un estudo comparativo entre o galego, o portugués e o español sobre o uso do infinitivo. Galego e portugués posúen unha variante conxugada deste tempo, inexistente en español, e será tratada con ... -
Modelos matemáticos e substitución lingüística
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)Este artigo consiste nunha resención crítica dunha serie de tra-ballos recentes que procuran modelar, baseándose en cálculos matemáticos, o contacto lingüístico e posibles escenarios de desprazamento lingüístico (language ... -
« O’Rourke, Bernardette (2011): Galician and Irish in the European Context: Attitudes towards Weak and Strong Minority Languages. Hampshire & New York: Palgrave Macmillan. 185 pp. ISBN: 978-0-230-57403-8
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012) -
A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)A resonancia nasal vocálica e o punto de articulación palatal constitúen dous riscos escriptolingüísticos amalgamados e confrontados na súa representación gráfica, o cal dá lugar a interpretacións e (de)codificacións ... -
Sánchez Palomino, Mª Dolores (ed.) (2010): Lexicografía galega e portuguesa.A Coruña: Universidade daCoruña, 231 pp. (anexos Revista deLexicografía, 13
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012) -
Viaro, Mário Eduardo (2011): Etimologia. São Paulo: Editora Contexto,331 pp.
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012) -
”Yo no soy más que un artista”. El ethos discursivo de Castelao en su Defensa do idioma galego (1931)
(Universidade de Santiago de Compostela. Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2012)El discurso que en defensa del idioma gallego pronunció Alfonso Castelao durante el debate parlamentario previo a la redacción de la Constitución de la II República en 1931 constituye una magistral pieza oratoria y ha sido ...